陌上桑翻译和原文 | 古代诗歌的魅力解读

2025-02-27 23:54:20
导读 在古代文学的瑰宝中,《陌上桑》无疑是一颗璀璨的明珠。这首诗不仅以其优美的语言和深刻的内涵著称,更是展现了古代诗歌的独特魅力。以下是

在古代文学的瑰宝中,《陌上桑》无疑是一颗璀璨的明珠。这首诗不仅以其优美的语言和深刻的内涵著称,更是展现了古代诗歌的独特魅力。以下是《陌上桑》的原文与翻译,让我们一同走进这首诗的世界,感受其中蕴含的情感与哲理。

【原文】

陌上桑,采桑归。

青丝为笼系,桂枝为笼钩。

头上倭堕髻,耳中明月珠。

湘绮为下裙,紫绮为上襦。

行者见罗敷,下担捋髭须。

少年见罗敷,脱帽著帩头。

耕者忘其犁,锄者忘其锄。

来归相怨怒,但坐观罗敷。

【翻译】

在田间的小路上,一位女子正在采摘桑叶归来。

她用青丝作为篮子的绳索,用桂树枝制成提篮的手柄。

她的头发盘成倭堕髻,耳朵上挂着明亮的珍珠。

她穿着湘绮制作的裙子,紫色的丝绸上襦。

行人看到罗敷,放下担子抚摸胡须。

年轻人见到罗敷,脱下帽子戴上头巾。

耕田的人忘记了手中的犁,锄地的人忘记了手中的锄。

回家后相互埋怨,只因为观看罗敷而忘了手中的活计。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。