岳阳楼记翻译与赏析

2025-02-22 13:07:42
导读 岳阳楼记翻译《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹所作的一篇散文,文章以岳阳楼为背景,描绘了洞庭湖的壮丽景色,并借景抒情,表达了作者的政治...

岳阳楼记翻译

《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹所作的一篇散文,文章以岳阳楼为背景,描绘了洞庭湖的壮丽景色,并借景抒情,表达了作者的政治理想和人生哲学。以下为该文的部分翻译:

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废俱兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

……

(此处省略部分内容)

……

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?

岳阳楼记翻译与赏析

本文不仅是一篇关于岳阳楼及其周围风景的描写,更是范仲淹对人生、政治和社会责任的深刻思考。通过“不以物喜,不以己悲”的态度,以及“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的崇高理想,展现了作者高尚的情操和远大的志向。这篇文章不仅具有很高的文学价值,同时也传递出积极的人生观和社会责任感。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。