【陋室铭原文译文】《陋室铭》是唐代文学家刘禹锡创作的一篇托物言志的散文,全文短小精悍,语言简练,寓意深刻。文章通过对“陋室”的描写,表达了作者安贫乐道、高洁傲岸的情操。
一、原文与译文总结
原文 | 译文 |
山不在高,有仙则名。 | 山不在于高,只要有仙人居住就会有名气。 |
水不在深,有龙则灵。 | 水不在于深,只要有龙存在就会显得灵异。 |
斯是陋室,惟吾德馨。 | 这是简陋的屋子,只是因为我品德高尚而香气四溢。 |
苔痕上阶绿,草色入帘青。 | 青苔爬上了台阶,呈现出绿色;草色映入帘子,显得青翠。 |
谈笑有鸿儒,往来无白丁。 | 来往交谈的是博学之士,没有没有学问的人。 |
可以调素琴,阅金经。 | 可以弹奏朴素的琴,阅读佛经。 |
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 | 没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,也没有官府文书使身体劳累。 |
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 | 南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。 |
孔子云:何陋之有? | 孔子说:“有什么简陋的呢?” |
二、
《陋室铭》通过对比山与仙、水与龙的关系,引出“陋室”虽简,但因主人品德高尚而显得不凡。文中描绘了陋室的自然环境和文人雅士的交往,表现了作者对精神生活的追求和对物质条件的淡泊。结尾引用孔子的话,进一步强调“德馨”胜过“居陋”,体现了作者安贫乐道、自强不息的人生态度。
这篇文章语言凝练,意境深远,不仅是一篇优秀的散文作品,也蕴含着深刻的哲理,至今仍具有现实意义。