【国殇原文及翻译】《国殇》是战国时期楚国诗人屈原创作的一篇悼念阵亡将士的诗歌,收录于《楚辞·九歌》之中。全诗情感悲壮,语言凝练,表达了对英勇牺牲将士的深切哀悼与崇高敬意。以下为《国殇》的原文、翻译以及。
一、原文
> 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
> 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
> 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
> 雷不及掩耳兮,迅雷击鼓。
> 烈士死兮壮士魂,魂魄毅兮为鬼雄!
二、翻译
> 拿着吴地的戈,披着犀牛皮的铠甲,战车交错,短兵相接。
> 旗帜遮天蔽日,敌人多如云雾,箭矢纷纷落下,士兵们奋勇向前。
> 敌人冲破我的军阵,践踏我的行列,左边的战马倒下,右边的战士受伤。
> 雷声未响,战鼓已鸣,迅速出击。
> 英勇的烈士虽死,他们的魂魄依然刚毅,成为鬼中的英雄!
三、
《国殇》是一首充满悲壮气息的战争悼亡诗,通过描绘战场的激烈场面和将士的英勇牺牲,表达了对死者的敬仰与哀思。诗中不仅展现了战争的残酷,也歌颂了将士们不屈的精神和忠勇的气节。
四、表格总结
项目 | 内容 |
作品名称 | 国殇 |
作者 | 屈原 |
体裁 | 楚辞·九歌 |
创作背景 | 战国时期,悼念阵亡将士 |
主题思想 | 哀悼英烈,赞颂忠勇精神 |
语言风格 | 凝练悲壮,富有气势 |
代表句子 | “魂魄毅兮为鬼雄” |
文化意义 | 体现古代战争文化与英雄主义精神 |
通过以上内容可以看出,《国殇》不仅是对逝去将士的追思,更是一种精神的传承。它激励后人铭记历史、珍惜和平,同时也展现了中国古代文学中对英雄气概的深刻刻画。